塑料制品在生活中無時(shí)無刻不再使用,大家去超市購物時(shí),大概有一半的人會(huì)購買一個(gè)塑料購物袋裝商品。去菜市場買菜,基本所有的菜販裝菜用的袋子都是塑料袋子。我們每天早上洗漱用的牙杯、面盆、牙刷、牙膏管等也都是塑料制品,可以說目前的我們根本離不開塑料制品,塑料制品給我們的生活帶來了諸多的便利,不過有些塑料制品中含有對(duì)人類有害的物質(zhì),另一方面是絕大多數(shù)的塑料制品都屬于不可降解的,對(duì)環(huán)境造成的污染非常嚴(yán)重,歐洲對(duì)塑料制品的管控非常嚴(yán)格,流通市場的塑料制品都需要進(jìn)行reach測試,只有合格的塑料制品才能供消費(fèi)者使用。
reach測試申請(qǐng)表填寫注意事項(xiàng)如下:
1. 要求字跡清晰, 如數(shù)字0與英文字母O,數(shù)字5與英文字母S,數(shù)字1與英文字母I,數(shù)字9與英文字母P,數(shù)字2與英文字母Z需標(biāo)示清楚。
2. 清晰填寫測試要求,盡量注明采用何標(biāo)準(zhǔn)或測試方法
3. 清晰選擇服務(wù)性質(zhì);工作日為口頭通知結(jié)果時(shí)間,不包括節(jié)假日、送樣、收件、報(bào)告編印及郵寄的時(shí)間。
4. 清晰選擇取報(bào)告方式,填寫好報(bào)告投遞的中文地址,以便準(zhǔn)確投寄報(bào)告。
5. 簽名及蓋公章。
6. 每次測試,我們將提供一份英文報(bào)告或一份中文報(bào)告,請(qǐng)?jiān)谔顚懮暾?qǐng)表時(shí),注明需要哪種版本(申請(qǐng)表的右上角有寫明),如需同時(shí)出具中文及英文報(bào)告,需收費(fèi)用
7. 申請(qǐng)公司名稱,地址,產(chǎn)品名稱請(qǐng)用中英文填寫。如無英文公司名及地址且翻譯有困難,可委托環(huán)測威公司翻譯;從貨號(hào)至目的國等項(xiàng)目可隨客戶要求,自行選擇,非必填項(xiàng)目。
8. 一旦正式的測試報(bào)告編印完畢,若因客戶誤填、漏填測試申請(qǐng)表而造成測試報(bào)告編印錯(cuò)誤, 均由客戶自行承擔(dān)后果,每份報(bào)告修改費(fèi)用。
大家要能準(zhǔn)確區(qū)分開reach測試和reach認(rèn)證的區(qū)別,reach測試只是reach認(rèn)證的一部分,塑料制品完成reach測試合格后還需要辦理reach認(rèn)證,塑料制品在生活中無處不在,每個(gè)人都要有愛護(hù)環(huán)境人人有責(zé)的意識(shí),出門時(shí)候自己攜帶布包,盡量減少塑料制品的使用,只有全世界的每個(gè)人都做到減少塑料制品的使用,我們對(duì)塑料的日均消費(fèi)量才會(huì)減少,為了地球家園的環(huán)境更加美好,每個(gè)人都要從我做起,減少塑料制品的使用。